高考文言文阅读训练(十)

http://www.guanggao6.com 01-02初中文言文[阅读:169次]

高考文言文阅读训练(十)为http://www.guanggao6.com整理发布,类型为初中文言文,本站还有更多关于初中文言文翻译,初中学习 - 初中语文 - 初中文言文的文章。
正文:


高考文言文阅读训练(十)
甘肃兰州外国语高级中学   张辅良
【阅读资料】
梁彦光字修芝,安定乌氏人也.彦光少有至性,其父每谓所亲曰:“此儿有风骨,当兴吾宗。”魏大统未,入太学,略涉经史;有规检,造次必以礼。,及高祖受禅,以为岐州刺史。开皇二年,上幸岐州,悦其能。后数岁,转相州刺史。彦先前在岐州。其俗颇质,以静镇之,合境大化。及居相郡,如岐州法。邺都杂俗。人多变诈,为之作歌,称其不能理化。上闻而谴之,竟坐免。岁余,拜赵州刺史。彦光言于上曰:“请复为相州,改弦易调,庶有以变其风俗,上答隆恩。”上从之,复为相州刺史。豪猾者闻彦光自请而来,莫不嗤笑.彦光下车,发摘奸隐,有若神明,于是狡猾之徒莫不潜窜,合境大骇。初,齐亡后,衣冠士人多迁关内,唯技巧、商贩及乐户之家移实州郭。由是人情险诐①,妄起风谣,诉讼官人,万端干变。彦光欲革其弊,乃用秩俸之物,招致山东大儒,每乡立学,非圣哲之书不得教授。于是人②皆克励,风俗大改。有滏阳人焦通,性酗酒,事亲礼阙,为从弟所讼。彦光弗之罪,将至州学,令观于孔子庙。通遂感悟,既悲且愧,若无自容.彦光训谕而遣之。后改过励行,卒为善士。以德化人,皆此类也。吏人感悦,略无诤讼。
    (《隋书•列传第三十八•循吏》)
[注]①诐(bì)不正,邪僻。
    ②《隋书》为唐代魏徵等撰;为避讳而改“民”为“人”。
【阅读训练】
1.对下列句子中加点的字的解释,不正确的一项是
  A.彦光前在岐州,其俗颇质      质:质朴
  B.上闻而谴之,竟坐免     坐:因为
  C.庶有以变其风俗,上答隆思     庶;希望
  D.性酗酒,事亲礼阙,为从弟所讼        阙:缺失
  2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是
  A.  其父每谓所亲曰          
       吾少孤,及长,不省所怙
  B.  为之作歌,称其不能理化
       尔其无忘乃父之志
  
C.    事亲礼阙,为从弟所讼
       有如此之势,而为秦人积威之所劫
  D.  以德化人,皆此类也
       伏惟圣朝以孝治天下
  3.下面各组句子全部能表现梁彦光善于为政的一项是
    ①彦光前在岐州,其俗颇质。以静镇之    ②邺都杂俗,人多变诈,为之作歌
    ③发摘奸隐,有若神明    ④彦光弗之罪,将至州学.令观于孔子庙
    ⑤有规检,造次必以礼  ⑥乃用秩俸之物,招致山东大儒,每乡立学
    A.①②④⑥    B.①③④⑥    C.②③⑤⑥    D.②③④⑤
  4.下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是
  A.梁彦光品行和学识皆佳。他年轻时就性情纯厚,他的父亲对他寄予厚望,认为他一定会兴
  盛宗族;他就学于太学时,治学泛览经史,行事严守礼法。
  B.梁彦光性情执著,不因挫折而屈服。相州民风不淳,有些人诽谤他任刺史不善为政,使得
  他获罪免官。但他后来重被起用时.却不惧失败,主动请求再回相州任职。
  C.梁彦光为政始终是惩恶和教化兼施。他一方面严厉打击强横狡猾、不守法纪之徒,另一方
  面以圣贤之道教育感化民众。他的政绩深受皇帝赏识。
  D.粱彦光的德政使得过去善变狡诈的相州民众转而向善。酗酒不孝的焦通,经过教育感化而
  幡然悔悟,弃恶从善;相州官吏、民众的好争执的习俗也为之火改。
5.把文言文材料中画横线的句子翻译成现代汉语。   
(1)邺都杂俗,人多变诈,为之作歌,称其不能理化。
翻译:                                                                    
(2)通遂感悟,既悲且愧,若无自容。彦光训谕而遣之。
翻译:                                                                 
【参考答案】
1.B(坐:因犯……罪或错误)
2.B(B项前者为第二人称代词,代人,译为“他”:后者用作副词,表示期望的语气。A项均用作助词,在动词前,与动词组成“所”字结构,属名词性短语,表示“所……的人”。C项均表示被动关系。D项均用作介词,表示动作、行为所用的方法,译为“用”。)
3.B 
4.C(任相州刺史是惩恶和教化兼施,而任岐州刺史则是以静镇之,并非“始终”,皇帝的赏识也是任职岐州时的事。)
5.(1)相州治所邺都的民风不淳,民众人多善变而狡诈,他们给彦光编了歌谣,说他不能够治理州郡、教化民众。
(2)焦通于是就受到了感化而醒悟,又难过又惭愧,无地自容。彦光就教训他,等他明白道理之后就让他回家了。
【参考译文】
梁彦光字修芝,安定郡乌氏县(今甘肃省泾川县)人。彦光年轻时就性情纯厚,他的父亲常常对亲近的人说:“这个孩子品格、气概不凡,一定会使我们的宗族兴盛。”两魏人统末年,彦光进太学学习,泛览了经书和史书的要略,做事有规矩和法度,即使在匆忙之际也严守礼仪。到隋高祖接受了北周的禅让登基,任命彦光担任岐州刺史。开皇二年,皇上驾临岐州,很赏识彦光的才能。几年之后,彦光凋任相州刺史。彦光以前在岐州任刺史时,那儿的民风很质朴,彦光用为政安定的方式来治理,使得一郡的风俗人心都受到了教育感化。等到了相州,依然按照治理岐州的方法治理。相州治所邺都的民风不淳,民众人多善变而狡诈,他们对彦光编了歌谣,说他不能够治理州郡、教化民众。皇上听到了这个歌谣就责备了彦光,最终因此获罪而被免官。一年多以后,被任命为赵州刺史,彦光对皇帝说:“请求再任命我为相州刺史。我将改变方法,期望能有办法米改变那儿的民风,来报答陛下对我的大恩。”皇上答应了他的请求,再次任命他为相州刺史。相州的强横狡猾、不守法纪之徒听说彦光是白己请求前来的,没有不嘲笑他的。彦光一到任,就揭发隐匿的奸邪之徒及其罪行,如神明一般明察,从此狡诈之徒没有不潜逃的,一郡之内人们都非常惊骇。当初,北齐灭亡之后,世族十绅和读书人大多迁居关内,只有工匠、商贩和乐户人家迁移充实聚居在州城的外城一带,因此民风险恶邪僻,无端地编造歌谣诽谤、控告官员,频繁地挑起许多事端。彦光想要革除这些弊端,就用俸禄延请中原的儒学人师,在每个乡里建立学校,不是圣贤的学说不准教授。从此民众都能够克制自励,民风大有改变。有一个滏阳人焦通,性好酗酒,在对待父母的礼法上有过错,被堂弟告发。彦光并没有处罚他,而是把他带到州中的学校,让他在孔子庙里参观。焦通于是就受到了感化而醒悟,有难过有惭愧,无地自容。彦光就教训他,等他明白道理之后就让他同家了。后来焦通改正了过错,磨砺白己的品行,最终成为了有善行的士人。彦光用德行来教育、感化民众的行为,都如这样的情况。官吏民众都被他感化而爱戴他,相互之间都没有了争执。

如果觉得《高考文言文阅读训练(十)》不错,可以推荐给好友哦。